Мой опыт в изучении английского языка

Мое знакомство с английским языком началось довольно печально: в школе я попал в группу изучения немецкого языка. С языком Гете и Шиллера у меня вначале сложились не очень теплые отношения. Вспоминая потом наши “уроки”, я думал, а почему я не выучил тогда немецкий? Может все дело в методе.

Хотя он был довольно стандартным:

  • Чтение
  • Перевод каких-то текстов
  • Грамматика

А вот теперь я перечислю недостатки, которые потом я понял:

  • Старые материалы, которые перегружены старыми данными и неинтересным содержанием
  • Нам плохо объясняли грамматику, а вернее почти никак. Не объясняли чем отличается и как строятся различные времена глагола в немецком
  • Перевод. О нем нужно сказать особо. Не учили как правильно пользоваться словарем, немецкие идиомы и выражения переводились “машинным” переводом
  • Не было достаточной мотивации у учеников и учителя

Мотивация потом пришла ко мне неожиданно. Как-то раз я пытался прочитать какую-то книгу или журнал на английском, но мне удалось понять какую-то жалкую толику информации. Затем я услышал, что мой сосед уехал работать заграницу, и только потом включилась конструктивная зависть. Я решил, раз другие смогут, то и у меня лучше выйдет. И наконец, я был уверен, что я буду путешестовать в дальние страны и мне нужно как-то объясняться.

Но ситуация со школой цинично повторилась и в университете, когда я наконец попал в начальную английскую группу. Наш преподователь также не заботилась о том, чтобы объяснить в чем отличие различных времен. Пары проходили в унылом переводе текстов и тупом зазубривании топиков. Мы занимались по книге “Английский для инженеров”, которая с увлечением рассказывала о технических терминах. Но какой толк от нее, когда ты не знаешь структуру предложения и времен?

Окончательно разозлившись, я начал искать самоучители. Но все они представляли собой набор унылых таблиц, не было четкого объяснения времен и вообще их было тяжело читать и понимать. И потом я нашел самоучитель Петрова и Рудавиной, который просто и незатейливо назывался “Самоучитель английского языка». Быстро пробежав глазами по книге, я убедился, что стиль подачи мне очень нравится и немедленно купил ее.

Понравилось мысль, в которой авторы очень сильно негодовали, что в современных школах и университетах неверно обучают иностранным языкам. Они цитировали, что “в наших школах учат читать и переводить со словарем. Но очень мало учит как говорить”. А ведь они правы на все 100%. До сих пор студентов и школьников не учат говорить, а вдалбливают бесполезные топики и стишки. И поэтому многие хоть и знают, что говорить, но они боятся это сказать. Так называемый “языковой барьер”.

Сходив потом на пару курсов и потратив по их требованиям на дорогущие учебники круглую сумму, я решил, что лучше заниматься самостоятельно. Почему? Я буду учить как мне нравиться и как мне удобнее. Я смогу разнообразить занятия.

И как же я их разнообразил? Я решил, что меня должна окружать языковая среда, так называемое “погружение” . Первым делом, я переставил языковые настройки на телефоне и на всех электронных устройствах на английский язык. Второе, я начал вести свои записи на английском языке. Пусть там было много ошибок и неточностей в начале. Третье, я начал переводить песни. Я был очень разочарован, когда перевел множесто поп песенок, которые были популярны в то время на русский. Их смысл был же примерно такой же, как и на российской поп эстраде. Четвертое, я начал заниматься регулярно каждый день, несмотря на то что многие учебники советовали через день. Я занимался по 45 минут в день по грамматике и упражнениям по самоучителю, переводил пару песенок, слушал музыку.

Эти факторы подтолкнули меня к решающей фазе: как начать говорить? Я нашел клуб английского языка, который был организован местными энтузиастами. Там была очень дружеская и теплая атмосфера, и его главным достоинством было – визиты американцев-волонтеров из Корпуса Мира США. В клубе мы обсуждали различные темы. Его целью было разговорить участников и снять с них языковой барьер. Я, как и многие другие участники, сначала сидел, не решаясь вставить слово и начать говорить. Но через три занятия я был вовлечен в очень интересную дискуссию об Ираке.

Потом я уже понял, что говорить, наплевав на грамматику в начале – это одно из самых лучших требовании, чтобы чувствовать язык.

Для того, чтобы влиться в язык потребовалось 2 года труда. Но потом, начав работу в иностранной компании и попав в языкову среду, мне понадобилось всего несколько недель, чтобы адаптироваться и начать грамотно писать, говорить и понимать мгновенно английскую речь на слух.

Английский язык – это настоящее богатство. Интернет буквально нашпигован интереснейшей инфорацией на английском языке о чем угодно. Читая зарубежные источники или слушая новости, ты раздвигаешь свой кругозор на много миль вперед. Мне доставляет истинное удовольствие читать сайты и книге в оригинале. Там очень много идей, интересных мыслей, которые редко встретишь в рунете. Мне нравится переводить интересные статья, чувствуя язык и подбирая подходящий перевод. Мне нравится в путешествиях разговаривать на нем с случайными людьми. ты не теряешься когда делаешь заказ в ресторане, в аэропорту нет никаких проблем, ты легко можешь спросить что угодно и у кого угодно.

Учите английский! Это самый легкий язык. Я серъезно. В нем нет таких сложных и длинных на полабзаца слов как в немецком, его слова на различаются по родам как в немецком и итальянском. Окончаниня глаголов не меняюся по лицам как в итальянском. Наконец, путешествуя по миру ты будешь чувствовать себя как рыба в воде, потому что действительно английский язык – язык глобализации и международного общения.

Похожие записи

Запись опубликована в рубрике Действовать с тэгами , . Создать закладку наpermalink. Оставить комментарийили trackback:Trackback URL.

32 комментариев

  1. Опубликован 20 сентября 2010 в 9:55 | Прямая ссылка

    Ага – лёгкий. Он лёгкий, пока не начинаются сложноподчинённые предложения. Голову сломаешь. Как говорил профессор Преображенский “кто на ком стоял, потрудитесь выражаться яснее”. Потому что – фиг с ними с глаголами. Вот когда ты знаешь перевод всех слов, а понять что говориться не можешь – вот тогда весело.
    А то, что учить английский надо – это без сомнения. Особенно если хочется быть хорошим спецом и получать адекватную зарплату.

    • Опубликован 20 сентября 2010 в 11:17 | Прямая ссылка

      Ну с глаголами я не соглашусь:-)
      Нужно знать по крайней мере 50 неправильных глаголов.

  2. Опубликован 20 сентября 2010 в 11:11 | Прямая ссылка

    Ничего в нем сложного нет :)
    Смотрите интересные сериалы и фильмы на английском с английскими субтитрами. Эффект будет – проверено на себе.
    И даже думать не надо, как построить предложение.

    • Опубликован 20 сентября 2010 в 11:19 | Прямая ссылка

      Фильмы тоже отлично помогают!
      Ptah,  а какие фильмы и сериалы ты смотрел для обучения?

      • Опубликован 20 сентября 2010 в 12:56 | Прямая ссылка

        Я очень советую сериал “Друзья” 55 часов отличного английского. В то же время смешно и совершенно не надоедает. Из фильмов очень хорош “Шрек”, но это уже высший пилотаж, особенно речь осла.
        А так подойдет любой интересный фильм с английскими субтитрами. Желательно чтобы в нем было поменьше британских актеров, очень сложный язык у носителей. Американцы очень неплохо в кино разговаривают.

  3. Опубликован 20 сентября 2010 в 13:22 | Прямая ссылка

    У. Не знаю, у меня наверно врожденная непереносимость английского. Точнее терпения не хватает его учить. Все ничего, но я не могу понять их времена, не могу, сложно. Для меня всегда есть только настоящее, прошлое и будущее. Все 3 и точка. :) Хотя часто в песнях слышу отдельные слова, правда перевода не помню. :) Может и получится когда-нибудь выучить этот язык.

  4. Опубликован 20 сентября 2010 в 20:19 | Прямая ссылка

    Наши случаи похожи: в школе -немецкий, в последних классах и универе – английский, решение учить язык самостоятельно, но…но чем дальше я вникаю в английский, тем меньше я его знаю, даже не знаю как объяснить :)
    Конечно, нельзя сказать, что я английский учу, я слушаю подкасты, читаю книги, смотрю фильмы ( тех же “Друзей” ) с удовольствием в оригинале и без субтитров. В общем, много понимаю, но молчу:)
    С грамматикой совсем никак – не воспринимает у меня мозг схем. Только интуитивно могу догадаться где и что, причем часто угадываю правильно.
    В любом случае сейчас у меня уровень выше, чем в школе и университете (хотя и там и там по английскому было “пять”) Словарный запас уж точно больше, хотя специально слова не заучиваю. Но все равно нет у меня ощущения, что я знаю английский!

    • Опубликован 21 сентября 2010 в 7:33 | Прямая ссылка

      Просто может нужно поговорить побольше на английском?

    • Опубликован 21 сентября 2010 в 7:36 | Прямая ссылка

      Разговорный вы не выучите до тех пор, пока у вас не будет потребности на нем говорить. Это может быть работа в иностранной компании, друг за границей и т.д.

  5. Опубликован 21 сентября 2010 в 8:38 | Прямая ссылка

    Да не с кем особо поговорить…Вот была весной в Египте, думала попрактикуюсь. Фиг с два! Они там все по-русски говорят. Есть тут у нас мормоны в городе, но к ним боюсь идти, уж очень внушаемая я

    • Опубликован 21 сентября 2010 в 9:09 | Прямая ссылка

      Да, в Египте особо не наболтаешься :-)
      Тогда нужно выбрать другую страну.

  6. Опубликован 21 сентября 2010 в 11:43 | Прямая ссылка

    у меня с английским любовь до конца академии, а потом мы расстались.

  7. Опубликован 23 сентября 2010 в 13:46 | Прямая ссылка

    я читаю практически без словаря, но на слух почти не воспринимаю – нет практики…слушать англоязычные новости и фильмы помогает не очень. даже не знаю как быть, а говорить и подавно язык заплетается по той же причине

  8. Опубликован 23 сентября 2010 в 14:12 | Прямая ссылка

    Был бы смысл учить другой язык, а выучить не очень трудно, тем более английский.

  9. Опубликован 24 сентября 2010 в 13:02 | Прямая ссылка

    приветствую
    рад знакомству, готов к любой форме сотрудничества.
    по поводу английского: с нуля проверенный способ – это программка 600 слов (посмотрите здесь http://ratamataha.blogspot.com/2009/02/blog-post_09.html). не знаю, легкий английский или нет, а полезный – это да! учите его.

  10. Опубликован 26 сентября 2010 в 4:54 | Прямая ссылка

    Я чет забросила с новой работой свой инглиш, хотя начинала рьяно.
    Я по Драгункину и по Пимслеру  учусь :)

  11. Опубликован 2 октября 2010 в 18:13 | Прямая ссылка

    Английский нужен в любом возрасте. У меня в планах выучить его, постоянно нужен. В школе изучала немецкий.

  12. Опубликован 16 мая 2011 в 19:56 | Прямая ссылка

    Галина, ты молодец, если мечтаешь еще английский учить. Меня не хватает на все. А так бы хотелось и английский знать. Ведь когда-то, в школе знала не плохо. С годами все забывается. Всегда и во всем нужна практика.

    • Опубликован 17 мая 2011 в 3:30 | Прямая ссылка

      Зато Вы знаете итальянский:)

      • Опубликован 17 мая 2011 в 14:12 | Прямая ссылка

        Итальянский – не  английский :((

        • Опубликован 17 мая 2011 в 14:14 | Прямая ссылка

          ИМХО, итальянский намного сложнее английского :)

          • Опубликован 17 мая 2011 в 14:55 | Прямая ссылка

            Не в том дело сложнее или легче.  Английский может быть полезен в любой стране. Итальянский нет. А мне бы хотелось  побывать еще не в одной стране. :))

  13. Опубликован 17 мая 2011 в 15:10 | Прямая ссылка

    @ Оксана

    Как Вам Индия? Не хотите туда?

Оставить комментарий

Ваш email никогда не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*

Вы можете использовать HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting